si immettono in commercio all'interno della Comunità organismi geneticamente modificati come tali o contenuti in prodotti.
placing on the market genetically modified organisms as or in products within the Community. Article 2
Se siete un commercio all'interno dell'UE (ma non nel Regno Unito) ed avete un numero di matricola valido di UE IVA, potete entrare in questo durante il processo di verifica.
Provided you are a business inside the EU (but not in the UK), and have a valid EU VAT registration number, you may enter this during the check-out process.
Tony Bravo nasce nel 2006 come azienda di rappresentanza/commercio all'interno della Conceria Montebello SPA.
Tony Bravo was established in 2006 as the representation/trade company within Montebello tannery.
(Governo degli Stati Uniti) - organismo governativo responsabile della regolamentazione di tutti gli scambi e il commercio all'interno, da e per gli USA
(United States government) - Government body responsible for regulating all trade and commerce within, to and from the U.S.
In questo modo essi ottenevano, in cambio, alcuni privilegi, come ad esempio: l'esenzione dal pagamento di alcune tasse, il godimento di un privilegio monopolistico nel commercio all'interno di un certo territorio, ecc.
In this way they obtained, in exchange, certain privileges like for instance, the exemption from some taxes and monopolistic rights of sale in a certain area.
Non sorprende che il commercio all'interno dell'UE rappresenti circa il 60 per cento dell'export totale di beni e il 55 per cento dell'export di servizi dell'UE.
Unsurprisingly, trade within the EU accounts for around 60 percent of the EU's total good exports and 55 percent of its services exports.
(23) Il campo d'azione del regime non deve più essere limitato agli scambi tra gli Stati membri e i paesi terzi, ma deve essere esteso anche al commercio all'interno dei singoli Stati membri.
(23) The scope of the regime should no longer be restricted to trade between Member States and third countries, but should also be extended to marketing within single Member States.
Ad esempio nel commercio all'interno degli USA non occorre indicare alcun codice fiscale.
To give an example, no tax number is required for trade within the US.
Quindi ti fermerai nella città di Anstruther, sede dello Scottish Fisheries Museum, prima di passare ai villaggi di Pittenweem, Crail e St. Monans, un tempo fiorenti centri di pesca che hanno reso prospero il commercio all'interno del continente.
You will then make a stop in the town of Anstruther, home of the Scottish Fisheries Museum, before moving on to the villages of Pittenweem, Crail and St. Monans, once thriving fishing centres which were made prosperous by trade within the continent.
Attività di vigilanza in collaborazione con le autorità doganali al fine di impedire l'immissione in commercio all'interno dell'Unione Europea di prodotti che costituiscono contraffazione di un marchio o di un design
Market surveillance and infringement investigation services in cooperation with custom authorities to prevent the entry of goods infringing trademark and design rights into the European Union
Ho detto che anche se ho azionato un commercio all'interno della zona di autorizzazione, non ho conosciuto molto circa il programma.
I said that although I operated a business within the Empowerment Zone, I did not know much about the program.
A causa dell'uso estremamente specifico dei dispositivi medici e del loro impatto diretto sulla sicurezza e sulla salute pubblica, la loro produzione e il loro commercio all'interno dell’UE sono soggetti ad una legislazione molto rigorosa.
It is due to the specificity of the use of medical devices and their direct impact on the safety and health of persons that the production and trade in medical devices are severely regulated within the European Union, i.e.
ai contratti di vendita di beni (il grosso del commercio all'interno dell'Unione) e ai contratti relativi a contenuti digitali, come musica, video, software o applicazioni per smart phone;
to contracts for the sale of goods – the bulk of intra-EU trade – as well as digital content contracts, such as music, movies, software or smart-phone applications for both business-to-consumer and business-to-business transactions
Un blocco è un'operazione militare per limitare il movimento e il commercio all'interno e all'esterno di una nazione nemica.
A blockade is a military operation to restrict movement and trade in and out of an enemy nation.
La nave viene utilizzata per il commercio all'interno e intorno alle aree portuali.
Vessel is used for trading within and around port areas.
Armonizzare le norme tecniche allo scopo di consentire un libero commercio all'interno dell'Europa
Harmonize technical standards in order to create free trade within Europe.
L'economia del Kentucky era decisamente povera a quel tempo, dato che la guerra anglo-americana aveva causato lo scisma nel commercio all'interno dello Stato.
The economy of Kentucky was rather poor at this time, as the War of 1812 had caused a schism in trade within the state.
Queste disposizioni miravano a salvaguardare il monopolio delle corporazioni nella produzione e nel commercio all'interno di un dato territorio.
The rules were aimed at safeguarding the monopoly of the town guilds in producing and trading within a specific area.
ECN – conto di trading professionale, che implica il commercio all'interno dello spread, elevata liquidità e di rapida conclusione degli ordini sul mercato interbancario.
ECN trading account for professional trading, which includes trading within the spread, high liquidity and the rapid withdrawal of orders in the interbank market.
5.1939361095428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?